Entrer votre adresse e-mail pour vous inscrire à ce blog et recevoir les notifications des nouveaux articles par email. Psaume 121; La Bible. Lire la Bible; La Bible par thèmes; Rechercher : Education. 05 Le Seigneur, ton gardien, le Seigneur, ton ombrage, se tient près de toi. Pour afficher les notes cliquez sur les versets en noir et gras. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Que Dieu nous garde toute au long de cette année 2014 et qu’il nous aide à faire son oeuvre sur cette terre. 04 Non, il ne dort pas, ne sommeille pas, le gardien d'Israël. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. d'Evangile ; Cette semaine ; Toutes les méditations « Precedent | Sommaire | Suivant » Nouv. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Celui qui veille sur toi ne somnolera jamais. Secours et protection de Dieu (Psaumes 121.1-8), play Chant des montées Je lève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours Le secours me vient de l'Eternel qui a fait le ciel et la terre Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher qu'il ne somnole pas celui qui te garde Non il ne L’Eternel veillera sur ton départ comme sur ton arrivée. Ancien Testament . T. Psaume. ( Déconnexion /  Psaumes 121​:​1-8 Chant des montées. Le Psaume 121: Chapitres de la Bible Pour Enfants (Français) Broché – Grands caractères, 15 juillet 2012 de Agnes de Bezenac (Auteur, Illustrations) 4,6 sur 5 étoiles 34 évaluations. Il est admis que ce psaume était chanté par les pèlerins en chemin vers Jérusalem. le S eigneur te gardera lorsque tu sortiras et lorsque tu rentreras, dès maintenant et … Psaume 121:3 Interlinéaire • Psaume 121:3 Multilingue • Salmos 121:3 Espagnol • Psaume 121:3 Français • Psalm 121:3 Allemand • Psaume 121:3 Chinois • Psalm 121:3 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. D'où me viendra le secours ? Voir le profil de LireLaBible sur YouTube, Lire la Bible dans l’ordre chronologique en six mois, 7 étapes pour répondre à l’appel de Dieu pour ma vie (partie 1), 7 étapes pour répondre à l’appel de Dieu pour ma vie (partie 2), Un dossier présentable | www.la-Bible.info, La superstition, ou quelqu’un qui te garde? 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Le psaume 121 (120 dans la numérotation grecque) est l'un des quinze cantiques des degrés, appelés aussi chants des montées. Psaumes 121 Bible Annotée. Changer ). 2 Mon secours vient de l’Eternel. Renvois + Ps 125:2. Test. Ancien Testament . La prière passe de la première personne à la deuxiè… Psaumes 121:2 Le secours me vient de l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 5 L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Font Size. 15.5. Jéhovah veille sur son peuple « Mon secours vient de Jéhovah » (2) Jéhovah ne dort jamais (3, 4) Psaume 121:1. 06 Le soleil, pendant le jour, ne pourra te frapper, ni la lune, durant la nuit. 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; ( Déconnexion /  Secours et protection de Dieu (Psaumes 121), play Chant des montées Je lève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours Le secours me vient de l'Eternel qui a fait le ciel et la terre Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher qu'il ne somnole pas celui qui te garde Non il ne 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. Livres de la Bible, Afficher uniquement les langues des signes, Téléchargement de publications uniquement, Se connecter 1 Cantique des degrés. Traduction du monde nouveau (édition d’étude). Du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel! Psaume 121. Partager En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées. ME 2000 p.65. 2 Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Psaumes 121. Index. Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo. TOB). Chapitre 121 . 3 Il ne permettra jamais que ton pied glisse * +. La Bible. qui a fait le ciel et la terre. 3 Il te gardera des faux pas, celui qui te protège | ne sommeillera pas. Avertissez-moi par e-mail des nouveaux commentaires. Psaume 121. ( Déconnexion /  5 L`Éternel est celui qui te garde, L`Éternel est ton ombre à ta main droite. 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. C'est pour elle que tu as p…, "Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait c…. 5 L’Éternel est celui qui te garde; l’Éternel est ton ombre, à ta main droite. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel! Pour afficher les notes cliquez sur les versets en noir et gras. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. / Psaumes 130:2 Seigneur, écoute ma voix! Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Anc. Les vies des saints ; Les témoignages ; La messe expliquée; Toutes les méditations. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. 7 L’Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme. Psaumes – Aperçu. D’où viendra mon secours ? Celui qui met sa confiance dans le Seigneur a la certitude qu'Il lui apportera la protection jour et nuit. Par chap. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. Pourtant dans les articles nous nous appliquons à utiliser des versions les plus compréhensibles. 8 # 121.8 Cf. 1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel # 121.1 Voir note 120.1.. Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? 2 Mon secours [vient] d'auprès de l'Éternel qui a fait les cieux et la terre.. 3 Il ne permettra pas que ton pied soit ébranlé ; celui qui te garde ne sommeillera pas.. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas et ne dormira pas. Je lève les yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Et quel contraste avec l’entourage où se trouvait l’Israël de Dieu dans sa misère! Table des matières : 1 - 121:1-2 — La foi qui regarde au-dessus et au-delà des montagnes. Psaumes chapitre 121 ... Livres de la Bible. Psaumes 121. 6 Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit. 4 Vois ! 2 Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem! Fais encore grandir ma foi, fortifies moi d’avantage, Dieu de Gloire, Ping : La superstition, ou quelqu’un qui te garde? 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Je lève les yeux vers les montagnes. 4 - 121:5-6 — Circonstances favorables ou défavorables . Litt. La Bible du Semeur (BDS) Bible Book List. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection. Dans les tentes de Kédar jusqu’ici, il … 7 L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme; 8 L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais. Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter: Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Ping : Un avenir prometteur | www.la-Bible.info, Ping : Question de nombre | www.la-Bible.info, Ping : Un dossier présentable | www.la-Bible.info, Ping : Bonne Année 2014 | www.la-Bible.info. 8 L’Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours. | www.la-Bible.info, 1. Christian Briem. Ping : Dieu est Protecteur | www.la-Bible.info, Ping : 10 versets clés face à la peur | www.la-Bible.info. La Bible du Semeur Update. 3 - 121:3b-4 — Le Seigneur garde individuellement et collectivement. TRADUCTION DU MONDE NOUVEAU (ÉDITION D’ÉTUDE), https://assetsnffrgf-a.akamaihd.net/assets/m/1001070103/univ/art/1001070103_univ_sqr_xl.jpg, Représentations théâtrales (version audio), Actualités à l’intention des journalistes, La Bible. Genèse Exode ... Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique des cantiques Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habakuk Sophonie … CONDITIONS D’UTILISATION Psaume 121. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Impossible de partager les articles de votre blog par e-mail. Mon secours vient de l’Eternel 121 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . C’est beaucoup plus beau, universel. 121. Guide de recherche. RÈGLES DE CONFIDENTIALITÉ, LA BIBLE. 5 étoiles sur 5 (210) 210 avis. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Il est appelé en latin Levavi oculos. Psaume 121 Le départ 1 Cantique pour les pèlerinages. J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est malà tes yeux, En sorte que tu seras justedans ta … 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. L’ÉTERNEL EST CELUI QUI TE GARDE — Psaume 121. 04 C'est là que montent les tribus, les tribus du Seigneur, * là qu'Israël doit rendre grâce au nom du Seigneur. Celui qui veille sur toi ne somnolera jamais. ( Déconnexion /  Merci beaucoup pour vos paroles de réconfort en cette fin d’année 2013. « quand tu sors et quand tu rentres ». Psaumes 121:3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 05 C'est là le siège du droit, … – lorsque tu sortiras et lorsque tu rentreras Dt 28.6 n; 2R 19.27. | www.la-Bible.info, Ping : 1. Je lève mes veux vers les montagnes… D’où me viendra le secours ? Genèse Exode ... Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique des cantiques Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habakuk Sophonie … 07 Le Seigneur te gardera de tout mal, il gardera ta vie. 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Psaumes chapitre 121 ... Livres de la Bible. Prières par thèmes; Ressources. Plaque murale du Psaume 121, verset de la Bible à cheval, mon aide vient de la plaque du Seigneur, cadeau de dépression chrétienne, art inspirant chrétien PurpleHeartUK. Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes (ouvre une nouvelle fenêtre). Mon secours vient de l’Eternel. Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Comme vous l’avez notez dans A propos, nous avons pris une ancienne traduction de la Bible, pour les pages, dans un sens de précision, même si parfois c’est difficile à comprendre. Je suis béni à travers ce message biblique.Que Dieu vous bénisse, Merci Seigneur pour tes enseignements et ton secours. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Avertissez-moi par e-mail des nouveaux articles. 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas. Bibles et Publications Chrétiennes - Éditeur chrétien - Pour découvrir la Bible et la lire chaque jour Psaumes 121, 122 - Sondez les Écritures - Bibles et Publications Chrétiennes Boutique Éditions