Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. J'ai eu une existence heureuse et pourtant chaque soir, quand je me mets au lit, éteins la lumière et regarde dans le noir, je m'interroge. Éteins la lumière, s'il te plaît. Turn off the light (Éteins la lumière) Turn off the light, jasmine and carnation, My arms cross, dream of your skin, Stop the clock, come close to me. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Er wurde als Drehort für den Film „Testament d’Orphée“ genutzt. Temps écoulé: 75 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. A A. Just you and me, it's better like this. mittelenglische Form. : Ferme la porte, éteins les lumières, et cours vers ici et reste en bas ! Traductions en contexte de "tu éteins la" en français-anglais avec Reverso Context : Tu éteins la télévision: Avec la télécommande 2 0 Avec le bouton on-off 1 0 Avec une multiprise avec interrupteur 1 1 Close the door and turn off the lights, sweetie. The HAM-LET Group is the source for all your needs providing a full-range of instrumentation valves and fittings for various industries: Oil and Gas, Semiconductor, Solar Energy, Hydrogen Fuel Cells and Natural Gas, Analytical Instrumentation, Pharmaceutical, Power Generation and Process Instrumentation Später in den 70er Jahren wurde ein neues Projekt geschaffen, dass bis heute Verwendung hat. He vivido una vida bendecida sin embargo, cada noche cuando me meto en la cama, apago las luces y observo la oscuridad y me pregunto: Don't forget to switch off the light when you leave. Play on Napster. traduction éteins la lumière dans le dictionnaire Francais - Arabe de Reverso, voir aussi 'éteint',éteindre',été',étain', conjugaison, expressions idiomatiques Translations of "Éteins la lumière" English Cybele. Siehe auch: allemand , allemand allemand (e) [almɑ͂, ɑ͂d] ADJ. Tú apaga las luces, ¿de acuerdo? Éteins la lumière Charles Aznavour. englisch {Adj.} A A. Exacts: 177. Login or register to post comments; Music Tales. When you've given Ismael his dinner, turn off the lights in the shop and lock up. Éteins la lumièreavant d'aller au lit. Watch Queue Queue. Ich werde sie auf Englisch vorlesen, denn mir liegt das Original auf Englisch vor. Éteins la lumière et va au lit. urdeutsch. Stricter health measures have forced the City of Lyon to cancel the 2020 edition of the Festival of Lights. FR anglais {Adjektiv Maskulin Plural} volume_up. Charles Aznavour Entre deux rêves ℗ 1967 Universal Music B.V. Comments. [+lampe, lumière] to turn off, to switch off [+radio, chauffage] to turn off N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant. Song: Éteins la lumière 2 translations; Translations: English, Latvian English translation English. sweet'n'spicy groupe https://www.facebook.com/groups/233352767027858/ 1. allemand langue, mot, expression: allemand (e) deutsch. traduction en anglais anglais. Role: Super Member. Play on Napster. Éteins la lumière (traduction en anglais) Artiste : Axel Bauer; Chanson : Éteins la lumière 2 traductions; Traductions : anglais, letton traduction en anglais anglais. Temps écoulé: 97 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Loading... Close. : Y con 51-49 o no, cogí 14 millones y puse el libro de cuentas de mi lado, así que hazme un favor, Edward, y apaga la luz cuando salgas. Ferme la porte et éteins les lumières, chérie. auf Mittelenglisch. Turn off the light, and in the dark, Of your youth, give me the truth, I know that Paris, sleeps without fear, While vis a vis our love burns. Éteins la lumière, s'il te plaît. 5. allemand (e) LING (usité uniquement en Allemagne) binnendeutsch fachspr. Dracula, l'amour plus fort que la mort (musical): Top 3. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. traduction éteins la lumière dans le dictionnaire Francais - Italien de Reverso, voir aussi 'éteignais',éteint',êtes',éteindre', conjugaison, expressions idiomatiques das Mittelenglische. Lucie24. Traductions en contexte de "J'éteins la" en français-anglais avec Reverso Context : J'éteins la lumière, où va-t-elle ? Turn off the lightbefore you go to bed. Ellos van al baño de las niñas, dicen "Bloody Mary" tres veces y … Quand tu auras donné son repas à Ismael, éteins les lumières dans la boutique et verrouille. Turn off the light, please. Et toi, tu éteins la lumière. About translator . Just you and me, it's better like this. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Switch off the light. Der alte Bauxit-Steinbruch bei Les Baux-de-Provence diente in 50er Jahren erstmals einer künstlerischen Verwendung. en moyen anglais. Je vais les lire en anglais parce que j’ ai l’ original en anglais. forme du moyen anglais. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Read about music throughout history Read. By dint of seeing each other , we no longer saw each other , We so wanted to believe in it , that we no longer believed in it , & Don't leave me , if you're not sure about it. A A. anglais (auch: anglais, anglaise, anglaises) volume_up. Second clip issu du DVD "Les 10 ans de Crescendo" interprété par les élèves de l"cole de musique Crescendo (54980 Batilly) Résultats: 177. Ou l'histoire de Bloody Mary ; il paraît que si tu vas dans la salle de bain et que tu éteins la lumière et que tu chantes Bloody Mary trois fois en regardant le miroir, elle apparaît. 1. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Switch off the light. Turn off the light, please. Traductions en contexte de "éteins les" en français-anglais avec Reverso Context : Eric, éteins les caméras des cellules du bloc E. [citation needed] Play media . Traduction de « Éteins la lumière » par Charles Aznavour (Շառլ Ազնավուր), français → anglais Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Et 51-49% ou non, je viens de prendre 14 millions pour les mettre dans mes comptes, alors fais moi une faveur, Edward, et éteins les lumières en sortant. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Éteins la lumière Charles Aznavour. Cinématographe advertising poster with image from L'Arroseur arrosé. Turn off the light before you go to bed. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Exacts: 177. Far , far away from you , you say me in a whisper "This little affair. C arrières de Lumières ist eine sehr kunstvolle Art, Bilder von Künstlern an Wände und Böden darzustellen. Hungarian Lucie24. Éteins la lumière, je t'en prie. Éteins la lumière avant d'aller au lit. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. This video is unavailable. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Bon, je veux bien laisser la porte ouverte, mais si t'. 1, 2, 3: 3. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Bon, je veux bien laisser la porte ouverte, mais si t'. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Traduction de "éteins les lumières" en anglais. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "éteindre la lumière" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. L'Arrivée d'un train en gare de La Ciotat. Each film is 17 meters long, which, when hand cranked through a projector, runs approximately 50 seconds. Track. Turn off the light, and in the dark, Of your youth, give me the truth, I know that Paris, sleeps without fear, While vis a vis our love burns. La Mer (Baignade en mer) ("the sea [bathing in the sea]"), 38 seconds; Lumières La Sortie de l'Usine Lumière à Lyon 1895. En Transe...ylvanie: 2. Résultats: 177. Site officiel de la Fête des Lumières. Search. J' éteins la lumière, vous le tuez. Turn off the light, sleep. typiquement allemand. Traductions en contexte de "Éteins-la" en français-anglais avec Reverso Context : Va à la maison et éteins-la. more_vert. le moyen anglais. Qui peut le juger ? Yo apago las luces y tú mata al paciente. Turn off the light, please. Traductions en contexte de "J'éteins la lumière" en français-anglais avec Reverso Context : J'éteins la lumière, où va-t-elle ? Éteins la lumière, et dors. Skip navigation Sign in. Turn off the light (Éteins la lumière) Turn off the light, jasmine and carnation, My arms cross, dream of your skin, Stop the clock, come close to me.